Не так ли на английском правило. "хвостатые" вопросы

Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:

  • Разделительный вопрос – Disjunctive question;
  • Вопрос с хвостиком – Tag question или Tail question

Tag questions: правилa образования.

Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке ? Они состоят из 2-х частей. Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли? , ведь так?, разве не так?

Greg knew that before, didn"t he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?

Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?

  • Если первая часть Disjunctive question утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:

Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?

  • Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:

Paulin didn"t visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?

Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:

No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.

They never enjoy their holidays, do they ? – Они никогда не наслаждаются своим отпуском, разве не так?

Nobody was there, were they ? – Там никого не было, не так ли?

Местоимения, заканчивающиеся на one и body , будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.

Everybody is present, aren’t they ? – Все присутствуют, разве не так?

Как построить «хвостик» разделительного вопроса?

Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.

В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:

  • вспомогательного глагола
  • частицы not, если нам нужен отрицательный хвостик при утвердительной основной части;
  • подлежащего, выраженного .

Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.

Question tags таблица.

Основная часть

Краткий вопрос

I am not tall, am I?

Greg is here, isn’t he?

Kids are at home, aren’t they?

Greg isn’t here, is he?

are not/aren’t

Kids aren’t at home, are they?

Greg was here, wasn’t he?

Kids were at home, weren’t they?

was not /wasn’t

Greg wasn’t here, was he?

were not /weren’t

Kids weren’t at home, were they?

I have played chess, haven’t I?

Paul has played chess, hasn’t he?

have not /haven’t

I haven’t played chess, have I?

has not /hasn’t

Paul hasn’t played chess, has he?

I had played chess, hadn’t I?

Paul hadn’t played chess, had he?

Molly will phone us, won’t she?

Greg won’t phone us, will he?

We shall arrive soon, shan’t we?

shall not / Shan’t

We shan’t arrive soon, shall we?

It would be possible, wouldn’t it?

would not /wouldn’t

He wouldn’t come, would he?

Molly can swim, can’t she?

can not /can’t

You cannot do this, can you?

Molly could swim, couldn’t she?

could nоt / couldn’t

You couldn’t do that, could you?

I may be free, mayn’t I?

may not / mayn’t

I mayn’t write here, may I?

It might be true, mightn’t it?

might not /mightn’t

It mightn’t be so late, might it?

You must keep calm, mustn’t you?

You mustn’t panic, must you?

You should eat less, shouldn’t you?

should not /shouldn’t

You shouldn’t eat cakes, should you?

does not / doesn"t

Greg doesn"t like Jim, does he?

We do not like Greg, do we?

did not / didn"t

Molly didn"t come, did she?

Так будут выглядеть Выши разделительные вопросы, если в них явно присутствует вспомогательный глагол. Надеюсь, эти многочисленные примеры вопросов с хвостиком будут полезными.

В двух случаях вы не сможете найти вспомогательный глагол в первой части. Что это за случаи?

  • Утвердительная часть в .

Если ваша основная часть – утвердительная и стоит в Present Simple, то вы будете видеть либо просто смысловой глагол, либо смысловой глагол с окончанием –s/es. В таком случае, используйте don’t / doesn’t.

I roll the bones very well, don’t I? – Я хорошо играю в нарды, не так ли?

Greg rolls the bones well, doesn’t he? – Грег хорошо играет в нарды, не так ли?

  • Утвердительная часть в .

Если основная часть вашего разделительного вопроса – утвердительная и стоит в Past Simple, то вы будете видеть смысловой глагол в форме прошедшего времени (неправильный глагол либо глагол с окончанием –ed). В таком случае, используйте didn’t.

Molly came late on Thursday, didn’t she? – Молли опоздала в четверг, не так ли?

Molly rolled the bones well in her childhood, didn’t she? — Молли хорошо играла в нарды в детстве, не так ли?

Особые случаи построения разделительных вопросов в английском языке.

Есть несколько особых случаев построения Tag questions, на которых я хочу сосредоточить внимание.

  • Если в главной части Вы видите I am, то в хвостике будет aren"t I?

I am 29 years old, aren’t I?

  • Если в главной части оборот there is – то его нужно будет использовать и в хвостике, согласно основным правилам:

Таблица разделительных вопросов с оборотом there is. Question tags таблица 2.

There are twenty chairs in the assembly hall, aren’t there ?

  • Если в основной части Вы видите this is или that is, то в конце разделительного вопроса будет isn"t it?

This is Greg’s brother, isn’t it ?

  • Если в основной части вы видите предложение, начинающееся с Let’s (Let us) – в кратком вопросе нужно использовать shall we? Хвостик в таких предложениях не переводится.

Let’s change the kitchen design, shall we ? – Давайте сменим дизайн кухни? / Почему бы нам не сменить дизайн кухни?

  • Если же первая часть разделительного вопроса начинается с Let me, Let him, Let her, Let them, то хвостик будет will you? или won’t you?

Let Molly explain her position, will you ?

  • Если первая часть разделительного вопроса представляет собой повелительное наклонение, то краткий вопрос будет will you? В утвердительной форме повелительного наклонения можно использовать и won"t you?

Lend me some money, will you?

Don’t shout at me, will you?

Интонационное оформление разделительных вопросов.

Обычно краткий вопрос в конце Tag question произносится с повышением тона. Однако, если говорящий ничуть не сомневается в ответе, и все предложение, скорее, носит характер утверждения, то тон в хвостике понижается.

Теперь Вы можете попрактиковаться и выполнить .

Возможно, Вам также понадобится следующая информация:

В случае, когда говорящий желает получить подтверждение какому-либо факту или своим словам, хочет выяснить, согласен ли с ним собеседник, выражает недоумение или сомнение, в английском языке обычно используется т. н. разделительный вопрос (Disjunctive Question или Tag Question).

В русском языке в этих случаях употребляются предложения с оборотами "не правда ли?", "не так ли?", "да?", "верно?", "правда же?" и т. п.

В отличие от других типов английских вопросов , для которых характерен обратный порядок слов, разделительный вопрос в первой своей части сохраняет прямой порядок слов, т. е. он выглядит как обычное повествовательное или отрицательное предложение. Только во второй части порядок слов будет обратным - как в вопросе.

Вторая часть разделительного вопроса состоит из вспомогательного (или модального) глагола, грамматически соответствующего первой части, и эквивалентного подлежащему местоимения (the table - it, my friends - they и т. д.).

При этом соблюдается следующий принцип: Если первая часть вопроса - утвердительное предложение, то вспомогательный (или модальный) глагол во второй части будет стоять в отрицательной форме (обычно в сокращенной). И, наоборот, если первая часть вопроса отрицательная, глагол во второй части будет стоять в утвердительной форме.

He is a chemist, isn"t he? - Он же химик, да?
He isn"t a chemist, is he? - Он же не химик, да?

You like fish, don"t you? - Ты же любишь рыбу, да?
You don"t like fish, do you? - Ты же не любишь рыбу, да?

Вопрос с утвердительной первой частью (и, соответственно, отрицательной второй) употребляется тогда, когда говорящий рассчитывает получить утвердительный ответ. Если же предполагается отрицательный ответ, первая часть будет отрицательной, а вторая - утвердительной.

Следует помнить, что разделительные вопросы, содержащие в первой части слова nothing (ничто), nobody, no one (никто), no (никакой), neither (ни один), never (никогда), scarcely, hardly, barely (едва ли) и др., будут отрицательными, поэтому их вторая часть должна быть утвердительной:

So, they did nothing, did they? - Итак, они ничего не сделали, верно?

В разделительных вопросах с оборотом местоимение во второй части - there:

There is a toilet on the train, isn"t there? - В поезде же есть туалет, да?

В разделительных вопросах со словами anybody, anyone, these, those, everyone, everybody, someone, somebody, no one, nobody местоимение во второй части - they.

Everybody knew it, didn’t they? - И все об этом знали, да?

Внимание : Для everything местоимение - it.

В разговорной речи правило грамматического соответствия первой и второй частей разделительного вопроса может нарушаться. Так, отрицательная вторая часть обычно содержит глагол в сокращенной форме: isn"t, aren"t, don"t, can"t, haven"t и т. д. Поскольку am not не имеет сокращения, с местоимением I используется или полная форма (Am I not?), или (намного чаще) форма aren"t I?

I am late, am I not? - Я опоздал, да?
I am late, aren"t I? - Я опоздал, да?

Разделительный вопрос может иметь форму просьбы, предложения или запрета (см. также Повелительное наклонение). В этом случае, если первая часть утвердительная, во второй могут стоять следующие формы (как утвердительные, так и отрицательные): will you?/won’t you? can you?/can’t you? could you?/couldn’t you?

Be quiet, can’t you? - Потише, ладно?

Если первая часть отрицательная, во второй обычно используется форма will you?

Don"t touch this, will you? - Не трогай это, хорошо?

В разделительных вопросах, выражающих приглашение к какому-либо действию и начинающихся с let"s, во второй части используется форма shall we?

Let"s go to the theatre, shall we? - Пойдем в театр, а?

Когда говорящий действительно не знает ответа и желает получить информацию, вторая часть разделительного вопроса произносится с повышением тона. Если же требуется лишь подтверждение факта или слов говорящего, вторая часть вопроса произносится с понижением тона.

На письме вторая часть разделительного вопроса отделяется запятой.

Вторая часть разделительного вопроса может быть и отдельным предложением, когда собеседник просто переспрашивает: "Да?", "Правда?" и т. п. В этом случае, утверждению соответствует утвердительный вопрос, а отрицанию - отрицательный:

I like snakes. - Я люблю змей.
- Do you? - Правда?

I haven"t seen this film yet. - Я еще не смотрел этот фильм.
- Haven"t you? - Неужели?

Ответ на разделительный вопрос строится по следующему принципу. Если первая часть вопроса утвердительная, то Yes будет означать согласие, а No - несогласие. Если же первая часть вопроса отрицательная, то No будет означать согласие, а Yes - несогласие. Например:

You like vegetables, don"t you? - Ты же любишь овощи, да?
- Yes, I do. - Действительно люблю (согласие) / No, I don"t - Наоборот, не люблю (несогласие).

You don"t like vegetables, do you? - Ты же не любишь овощи, да?
- No, I don"t - Действительно не люблю (согласие) / Yes, I do. - Наоборот, люблю (несогласие).

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Мы с вами уже знаем образование и основные случаи употребления разделительных вопросов . На первый взгляд все просто: утвердительная первая часть – отрицательная вторая и наоборот. Однако мы помним, что имеем дело с английской грамматикой, где всегда есть исключения и даже в простых вещах столько нюансов, что можно легко запутаться, поэтому начнем изучение особенностей разделительных вопросов, переходя от простого к более сложному.

Интонация

Смысл разделительного вопроса во многом зависит от интонации. Утвердительная часть, как правило, произносится с нисходящим тоном. А интонация краткого вопроса может быть восходящей и ниспадающей.

Если говорящий уверен в утверждении, tag (хвостик) также произносится с нисходящей интонацией. Если говорящий сомневается в информации в первой части, интонация восходящая. Второй случай характерен для предложений с одинаковой утвердительной или отрицательной формой в обеих частях.

Необычные разделительные вопросы

Иногда (и достаточно часто!) носители языка используют одинаковую форму (положительную или отрицательную) в обеих частях разделительных вопросов. Почему? Дело в том, что одинаковая форма вспомогательного глагола в обеих частях может выражать удивление, интерес, акцент на новой информации, а также употребляться с целью привлечения внимания собеседника. Иногда такие предложения меняют стилистическую окраску и приобретают оттенок иронии.

Positive statement / positive tag Negative statement / negative tag

Примеры предложений

You have been to the cinema this week, have you? Вы были в кино на это неделе, не правда ли? (новая информация) He is afraid of spiders, is he? Он боится пауков, правда? (удивление) You lost the match, did you? Вы проиграли матч, да? (ирония)

1. Как правильно ответить на отрицательный разделительный вопрос?

Если мы подтверждаем информацию в отрицательном высказывании или соглашаемся с ней, это будет выражаться, отрицательным ответом с отрицательной формой вспомогательного глагола, несогласие – положительным ответом с положительной формой вспомогательного глагола.

Примеры предложений

You don’t rememberhis phone number, do you?
- No, Idon’t.
- Yes, Ido. Вы не помните его номер телефона, не так ли? - Да, не помню.
- Нет, помню. Mrs Priestley doesn’t know your father, does she?
- No, she doesn’t.
- Yes, shedoes. Миссис Пристли не знает твоего отц, не так ли?
- Да, не знает.
- Нет, знает.

2. Разделительные вопросы в I лице, едиственном числе

Если в первой части подлежащее и сказуемое выражено “I am” во второй части оно будет иметь форму “aren’t I” , что немного непривычно.

Важно!

В английском языке не существует сокращенной формы amn’t.

3. Разделительные вопросы со структурой There is/are/was/were...

Если предложение начинается с There..., оно также должно использоваться во второй части после вспомогательного глагола.

Примеры предложений

There will be a problem, won’t there? Будет проблема, не так ли? There are a lot of cars in the street, aren’t there? На улице много машин, не правда ли? There was a wage increase last month, wasn’t there? В прошлом месяце было повышение зарплаты, не так ли?

4. Разделительные вопросы с неопределныыми местоимениями в роли подлежащего

Если подлежащее в утвердительной части выражено неопределенными местоимениями anyone, anybody, everybody, somebody, no one, nobody, во второй части им соответствует they . Соответственно изменится и форма глагола с единственной на множественную. Местоимения nothing, something, anything следует заменить на it.

На мой взгляд, tag questions (разделительные вопросы) в английском языке – это самая интересная категория вопросов. Их сложно назвать вопросами в полной мере. Мы используем tag questions , когда не уверены в чем-то на 100%, хотим проверить или уточнить информацию.

Tag questions состоят из двух частей: первая – это утвердительное или отрицательное предложение, вторая – короткий вопрос, он и называется tag . Вторая часть отделяется от первой запятой, так у предложения появляется своего рода «хвост». К слову сказать, одно из значений слова tag – кончик хвоста животного, поэтому эти предложения иногда называют «вопросы с хвостиком» или «хвостатые вопросы». Еще они известны как disjunctive questions (разделительные вопросы), question tag , tail questions .

Tag questions очень популярны в разговорном английском, и вот почему:

  1. Они не задают вопрос напрямую, но побуждают собеседника к ответу.
  2. Они выражают множество разнообразных эмоций и состояний (вежливость, иронию, сомнение, удивление и т. д.).
  3. В них используется прямой порядок слов. Вы строите обычное предложение, добавляете к нему «хвост», и вопрос готов!

На русский язык «хвостики» чаще всего переводятся словами «не так ли», «не правда ли», «да», «правильно».

Как образуются tag questions

Разделительный вопрос в английском языке состоит из двух частей. В «хвостике» обычно стоит вспомогательный или модальный глагол, который мы использовали в первой части предложения, и местоимение, которое было подлежащим в первой части. Также важно помнить, что если первая часть утвердительная, то вторая будет отрицательной, и наоборот. Поскольку эти вопросы чаще всего встречаются в устной речи, отрицательные «хвостики» в них всегда сокращаются. Давайте обратимся к таблице и посмотрим примеры образования разделительного вопроса.

Время Пример Перевод
Present Simple + to be I am your friend, aren’t I ?
He isn’t your brother, is he ?
They aren’t at home now, are they ?
Я же твой друг, да?
Он не твой брат, да?
Они не дома сейчас, да?
Present Simple You play the guitar, don’t you ?
She doesn"t live near here, does she ?
Ты играешь на гитаре, да?
Она же не живет рядом, да?
Past Simple + to be He was an A-student, wasn"t he ?
They weren"t nice people, were they ?
Он был отличником, да?
Они не были милыми людьми, да?
Past Simple Your friend worked in IT, didn"t he ?
You used to get up at 5 a.m., didn’t you ?
Твой друг работал в сфере IT , да?
Раньше ты вставал в 5 утра, да?
Future Simple She will leave tomorrow, won"t she ?
Nothing will work here, will it ?
Она уедет завтра, правда?
Здесь ничего не будет работать, да?
Present Continuous He is reading a book, isn’t he ?
They aren"t cooking, are they ?
Он читает книгу, да?
Они не готовят кушать, да?
Past Continuous He wasn"t drinking coffee, was he ?
They were watching TV, weren"t they ?
Он не пил кофе, правда?
Они смотрели телевизор, да?
Future Continuous They will be coming soon, won"t they ?
He will not be waiting for us, will he ?
Они скоро будут приезжать, да?
Он не будет нас ждать, да?
Present Perfect He has opened the door, hasn"t he ?
They haven"t been to Paris, have they ?
Он открыл дверь, да?
Они не были в Париже, да?
Past Perfect He had forgotten his hat, hadn"t he ?
They hadn"t solved the problem, had they ?
Он забыл свою шляпу, да?
Они не решили проблему, да?
Future Perfect They will have finished before nine, won"t they ? Они закончат до 9, правда?
Imperatives Turn on the light, will you ?
Let’s have a break, shall we ?
Включи свет, хорошо?
Устроим перерыв, да?
Modals My mom can help, can"t she ?
You must stay here, mustn"t you ?
Моя мама может помочь, да?
Ты должен остаться здесь, да?

Много особенностей, не правда ли? Чтобы лучше запомнить все правила образования «хвостатых» вопросов, посмотрите видео от преподавателя Ronnie .

Как правильно произносить tag questions

Мы уже говорили о том, что с помощью разделительного вопроса в английском языке можно выразить множество эмоций. Но как определить, что ждет от нас собеседник? В этом нам поможет интонация. Интонация в tag questions может быть восходящая (rising ↗) и нисходящая (falling ↘). Восходящая показывает, что собеседник ждет ответа на вопрос, хочет услышать согласие или несогласие. Tag question с нисходящей интонацией не требует ответа или согласия, а скорее показывает, что говорящий уверен в своих словах.

You are not listening to me, are you? (↗) – Ты меня не слушаешь, да?

You are not listening to me, are you? (↘) – Ты ведь меня не слушаешь, не так ли?

Также восходящая интонация выражает удивление, нисходящая – недовольство.

You don’t remember Jane, do you? (↗) – Ты не помнишь Джейн?

You don’t remember Jane, do you? (↘) – Ты совсем не помнишь Джейн!

Необычные «хвостики»

Это были самые распространенные варианты разделительных вопросов, давайте посмотрим на другие занятные виды вопросов с «хвостиком».

  1. Сложнее всего запомнить "хвостик" для местоимения I (я), потому что в отрицательном и положительном предложениях меняются вспомогательные глаголы.

    I am not right, am I? – Я не прав, да?

    I am right, aren"t I? – Я прав, да?

  2. Если у вас есть глагол have , то с ним возможны несколько вариантов "хвостиков".

    You have a cat, haven"t you? (British English) – У тебя есть кот, да?

    We have a car, don"t we? (American English) – У нас есть машина, да?

  3. Иногда в первой части предложения вы не найдете отрицательного not перед вспомогательным глаголом, и все равно оно будет считаться отрицательным. Например: he seldom went there , ... Что бы вы поставили? Правильно, did he ! А все потому, что слово seldom (почти никогда) имеет отрицательное значение. К таким словам, как seldom , можно отнести rarely (редко), scarcely (еле), hardly (едва ли), barely (едва), little (мало), few (несколько). Давайте приведем еще несколько примеров.

    They rarely go out, do they? – Они редко гуляют, да? (есть слово с отрицательным значением rarely)

    It"s unbelievable, is it? – Это невероятно, да? (слово unbelievable с отрицательной приставкой, поэтому первая часть считается отрицательной)

    Nothing is impossible, is it? – Нет ничего невозможного, да? (nothing и impossible – слова с отрицательным значением)

    They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли? (nowhere – слово с отрицательным значением)

  4. В одном из лондонских диалектов есть такая форма, как innit (сокращенно от isn’t it , isn’t he , wasn’t it ). Этот «хвостик» примечателен тем, что его используют в основном с нисходящей интонацией.

    He was at work yesterday, innit (wasn"t he)? – Он был вчера на работе, да?

  5. Американцы очень любят говорить or (или) в качестве «хвостика». Так они хотят смягчить вопрос, предлагая альтернативный вариант. Такой вопрос можно логически закончить, добавив к нему противопоставление.

    Can you water the plants, or (can you not)? – Можешь полить цветы (или нет)?

  6. Самая необычная форма – это ain’t . Ее неординарность в том, что она может обозначать am not , is not , are not и даже has not . А иногда ее используют для обозначения do not , does not и did not .

    It’s his book, ain’t it? – Это его книга, да?

Как видите, вся трудность tag questions в английском языке именно в подборе правильного «хвостика». Почаще используйте в речи разделительные вопросы, так вы будете звучать легко и непринужденно, как носитель языка. Для того чтобы закрепить знания о tag questions , скачайте удобную табличку-шпаргалку и пройдите тест.

(*.pdf, 197 Кб)

Тест

Разделительные вопросы в английском языке

Разделительный вопрос, или по-другому Question Tag (Disjunctive Question) — еще один из основных пяти типов вопросов английской грамматики. На мой взгляд, он является наиболее интересным и многоликим. По сути, этот тип является разновидностью общих вопросов. Как вы уже, наверное, поняли, общие вопросы − это база, без которой никак не обойтись. Общие сведения о всех пяти типах вопросов смотрите в статье «Типы вопросов в английском языке ». А сейчас я предлагаю вам детально рассмотреть именно разделительный вопрос.

Что такое Разделительные Вопросы и для чего они нужны?

Разделительные Вопросы, или Question Tags — это вопросы, которые используются для выражения сомнения, удивления и требуют подтверждения или опровержения сказанного. Задавая разделительные вопросы в английском языке, говорящий не стремится получить дополнительную информацию, а просто ищет согласия или несогласия со сказанным.

Разделительные вопросы (Question Tags) получили свое название благодаря тому, что они всегда разделены запятой на две части. Первая часть всегда состоит из повествовательного предложения, а вторая представляет собой краткий общий вопрос (Tag). Вопрос-хвостик в конце предложения, или Tag, на русский язык переводится по-разному: «не так ли?», «не правда ли?», «да?», «хорошо?». Пример Разделительного Вопроса

Повествовательное предложение в первой части вопроса всегда произносится с понижающейся интонацией. Если говорящий задает разделительный вопрос с целью получить подтверждение или опровержение (т.е. вопрос действительно является вопросом), то вторая часть вопроса будет иметь повышающеюся интонацию. Если вопрос имеет риторический характер, то во второй части интонация будет понижаться.
Разделительные вопросы очень часто употребляются в разговорной речи.

Как мы уже знаем, разделительный вопрос состоит из двух частей. Для того чтобы сформулировать разделительный вопрос, для начала необходимо составить просто повествовательное предложение в утвердительной или отрицательной форме, затем поставить запятую и добавить краткий общий вопрос к этому предложению, или по-другому «Tag».

Запомните основное правило Разделительных Вопросов:

Если первая часть вопроса утвердительная, то «Tag» − отрицательный. И наоборот: если первая часть вопроса отрицательная, то «Tag» — положительный.

  • V (+) …, tag (-) ?
  • V (-) …, tag (+) ?

Например:

  • She is at home, isn’t she?
  • (+) (-)
  • She isn’t at home, is she?
  • (-) (+)

Правило «притяжения противоположностей»

«Tag» состоит из вспомогательного или модального глагола из первой части предложения и личного местоимения. Все довольно таки просто. Основная сложность разделительных вопросов заключается именно в правильном составлении этого маленького хвостика («Tag»). Чтобы не запутаться, запомните несколько нехитрых правил:

1. Если в первой части предложения присутствуют вспомогательные или модальные глаголы (is, are, has got, have got, can. must, should, ought to, will, shall), а также глаголы to be или to have (в значении «обладать»), то в «хвостике» будут использоваться эти же самые глаголы, но с противоположным знаком.

  • My sister is a very good dentist, isn’t she? — Моя сестра очень хороший дантист, не так ли?
  • They are not writing now, are they? — Они сейчас не пишут, правда?
  • Jim has got much money, hasn’t he? — У Джима много денег, не так ли?
  • Olga can’t swim fast, can she? — Ольга не умеет быстро плавать, да?
  • Students must come to University in time, mustn’t they? — Студенты должны приходить в университет вовремя, не так ли?
  • You will cross the street at the green light, won’t you? — Ты перейдешь дорогу на зеленый свет, да?

2. Если в первой части предложения нет ни вспомогательных, ни модальных глаголов, то в «хвостике» будет использоваться вспомогательный глагол do. Если основной глагол в первой части предложения стоит во времени Present Simple, то глагол do в «хвостике» будет иметь форму do (don"t) или does (doesn"t). Если основной глагол стоит в Past Simple, то в «хвостике» — did (didn"t).

  • Olga met her boy-friend yesterday, didn’t she? — Ольга встретила своего парня вчера, правда?
  • Father didn’t buy car last week, did he? — Папа не покупал машину на прошлой неделе, не так ли?
  • I go swimming every Friday, don’t I? — Я хочу на плавание каждую пятницу, не так ли?
  • Your brother doesn’t like vegetables, does he? — Твой брат не любит овощи, не так ли?
  • They worked faster two days ago, didn’t they? — Они работали быстрее два дня назад, правда?

Исключения

1. Если в первой части предложения в качестве подлежащего и сказуемого выступают «I am», то «хвостик» будет выглядеть так: «aren"t I?», как бы странно это не казалось.

  • I am right, aren’t I? — Я прав, не так ли?
  • I am playing well, aren’t I? — Я хорошо играю, правда?

2. Если глагол to have имеет идиоматическое значение, то в «хвостике» будет использоваться вспомогательный глагол do. Что такое идиоматическое значение вы поймете из следующих примеров:

  • My parents have dinner in the cafe, don’t they? (выражение «to have dinner — обедать» имеет переносное, т. е. идиоматическое значение)
  • I have a good idea, don’t I? (Снова идиома! Выражение «to have an idea» имеет значение «прийти в голову»)
  • They had a lot of time last year, didn’t they? (И еще одна идиома! Выражение «to have time» означает «располагать временем»)

3. «Хвостики» к разделительным вопросам с побудительной окраской особые. Запомните следующие случаи:

а) Разделительный вопрос выражающий просьбу, приказ, распоряжение, может иметь любой из следующих «хвостиков» − will you, won’t you, can you, could you.

  • Please, open the window, will you? — Открой пожалуйста окно, хорошо?
  • Speak Russian, can you? — Говори на русском, хорошо?
  • Come up to the blackboard, won’t you? — Подойди к доске, хорошо?

б) Разделительный вопрос, призывающий не делать что-либо, имеет «хвостик» — «will you?».

  • Don’t go there, will you? — Не ходи туда, хорошо?
  • Don’t shout at parents, will you? — Не кричи на родителей, хорошо?
  • Don’t move, will you? — Не двигайся, хорошо?

в) Разделительные вопросы, которые начинаются с «Let"s …», имеют хвостик «shall we».

  • Let’s have breakfast, shall we? — Давайте позавтракаем, хорошо?
  • Let’s begin it, shall we? — Давайте начнем, хорошо?
  • Let’s go there, shall we? — Давайте пойдем туда, хорошо?

г) Разделительные вопросы, которые начинаются с «Let me/ him …», имеют хвостик «will you» или «won"t you».

  • Let him have a rest, will you? (won"t you ?) — Дайте ему отдохнуть, хорошо?
  • Let me decide, will you? (won"t you ?) — Дайте мне решить, хорошо?

Ловушки для невнимательных

1. В английском не бывает двух отрицаний в одном предложении. Чтобы не попасть в ловушку, нужно помнить, что если в первой части разделительного вопроса встречаются слова с отрицательным значением (none, no one, nobody, nothing, never, scarcely, hardly, hardly ever, barely, seldom), то «хвостик» будет положительным.

  • We’ve never been there, have we? — Мы там никогда не были, не так ли?
  • They found nobody, did they? — Они никого не нашли, не так ли?

2. Если в первой части разделительного вопроса в качестве подлежаещего выступают слова: these, those, everyone, everybody, someone, somebody, nobody, no one, то в хвостике будет использоваться местоимение they.

  • These are yours, aren’t they? — Они твои, не так ли?
  • Everybody took the test, didn’t they? — Все сдают тест, не так ли?
  • Somebody has come, haven’t they? — Кто-то пришел, не так ли?
  • No one knows this young writer, do they? — Никто не знает этого молодого писателя, не так ли?

Ответы на Разделительные Вопросы

На разделительные вопросы обычно даются краткие утвердительные или отрицательные ответы.

  • Today is Friday, isn’t it? − Yes, it is. (Сегодня пятница, не так ли? — Да.)
  • She doesn’t like coffee, does she? − No, she doesn’t. (Она не любит кофе, не так ли? — Да, не любит.)

В ответах на разделительные вопросы, у которых первая часть утвердительная, часто используются выражения: «That"s right.», «That"s so.», «Quite so.», «Quite right.»

  • They’ve been there before, haven’t they? −That"s right. (Они были там раньше, не так ли? — Верно.)
  • They returned from the trip yesterday, didn’t they? − That’s so. (Они вернулись с поездки вчера, не так ли? — Это так.)

В английском языке в утвердительном ответе всегда используется «yes», а в отрицательном − «no». Сравните с ответами на русском языке.